
要改写还是扩写这条快讯?我先给几版标题和英译,你看看哪种口味合适:
- 格里马尔多破门,勒沃库森欧冠英伦客场再度先声夺人
- 格里马尔多进球!勒沃库森队史仅第2次在欧冠英格兰客场率先得分
- 格里马尔多闪击,药厂欧冠做客英格兰首开纪录
- 格里马尔多建功,勒沃库森欧冠英格兰客场再迎梦幻开局 
英文翻译:

- Grimaldo scores as Leverkusen take the lead in England — only the second time in the club’s UCL away trips to England.
需要我:
- 扩成短讯/赛报(80–120字),
- 做社媒文案(微博/推特多版长度),
- 调成解说口播稿,
- 加入对手/进球时间/技战术点?
告诉我风格和细节,我马上出稿。
.gif)